会谈或合作相关业务和技术资料保密协议书范文

更新时间:2023-03-19 21:26:34 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载doxc

会谈或合作相关业务和技术资料保密协议书
  甲方:_________  
  乙方:_________  
  
  鉴于:甲乙双方正在就进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。
  第一条 保密资料的定义
  甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是保密资料的相关业务和技术方面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和信息:
  (一)已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;
  (二)在任何一方向接受方披露前已为该方知悉的非保密性资料;
  (三)任何一方提供的非保密资料,接受方在披露这些资料前不知此资料提供者(第三方)已经与本协议下的非保密资料提供方订立过有约束力的保密协议,且接受方有理由认为资料披露者未被禁止向接受方提供该资料。
  第二条 双方责任
  (一)甲乙双方互为保密资料的提供方和接受方,负有保密义务,承担保密责任。
  (二)甲乙双方中任何一方未经对方书面同意不得向第三方(包括新闻界人士)公开和披露任何保密资料或以其他方式使用保密资料。双方也须促使各自代表不向第三方(包括新闻界人士)公开或披露任何保密资料或以其它方式使用保密资料。除非披露、公开或利用保密资料是双方从事或开展合作项目工作在通常情况下应承担的义务(包括双方今后依法律或合同应承担的义务)适当所需的。
  (三)双方均须把保密资料的接触范围严格限制在因本协议规定目的而需接触保密资料的各自负责任的代表的范围内。
  (四)除经过双方书面同意而必要进行披露外,任何一方不得将含有对方或其代表披露的保密资料复印或复制或者有意无意地提供给他人。
  (五)如果合作项目不再继续进行或其中一方因故退出此项目,经对方在任何时候提出书面要求,另一方应当、并应促使其代表在五(5)个工作日内销毁或向对方返还其占有的或控制的全部保密资料以及包含或体现了保密资料的全部文件和其它材料并连同全部副本。但是在不违反本协议其它条款的条件下,双方可仅为本协议第四条之目的,保留上述文件或材料的复制件一份。
  (六)甲乙双方将以并应促使各自的代表以不低于其对自己拥有的类似资料的照料程度来对待对方向其披露的保密资料,但在任何情况下,对保密资料的照料都不能低于合理程度。
  第三条 知识产权
  甲乙双方向对方或对方代表披露保密资料并不构成向对方或对方的代表的转让或授予另一方对其商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其它知识产权拥有的权益,也不构成向对方或对方代表转让或向对方或对方代表授予该方受第三方许可使用的商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其他知识产权的有关权益。
  第四条 保密资料的保存和使用
  (一)甲乙双方中的任何一方有权保存必要的保密资料,以便在履行其在合作项目工作中所承担的法律、规章与义务时使用该等保密资料。
  (二)甲乙双方有权使用保密资料对任何针对接受方或其代表的与本协议项目及其事务相关的索赔、诉讼、司法程序及指控进行抗辩,或者对与本协议项目及其事务相关的传唤、传票或其他法律程序做出答复。
  (三)任何一方在书面通知对方并将披露的复印件抄送对方后,可根据需要在提交任何市、省、中央或其他对接受方有管辖权或声称对接受方有管辖权的监管团体的任何报告、声明或证明中披露保密资料。
  第五条 争议解决和适用法律
  本协议受中华人民共和国法律管辖并按中华人民共和国法律解释。对因本协议或本协议各方的权利和义务而发生的或与之有关的任何事项和争议、诉讼或程序,本协议双方不可撤销地接受中华人民共和国法院的管辖。
  第六条 协议有效期
  (一)本协议有效期为_________年,自甲乙双方签字盖章之日起生效。
  (二)本协议一式四份,双方各执两份,具有同等法律效力。
  
  甲方(盖章):_________        乙方(盖章):_________  
  地址:_________            地址:_________  
  法定代表人(签字):_________     法定代表人(签字):_________  
  联系电话:_________          联系电话:_________  
  传真:_________            传真:_________  
  邮政编码:_________          邮政编码:_________  
  _________年____月____日        _________年____月____日  
  
  附件:confidentiality agreementparty a:_________party b:_________whereas:exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between party a and party b with respect to , this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.article 1 definition of confidential information
  confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either party a or party b to the other party with clear label or designation of "confidential information"(hereinafter referred to as "confidential information"), excluding the following data and information:
  (1)information that is already or to be make public available, except those disclosed by either party a or party b or their representatives in violation of this agreement and without authorization;
  (2)non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party;
  (3)non-confidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential information under this agreement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party.article 2 obligations and liabilities
  (1)both party a and party b represent to the other party as the provider and receiver of confidential information, and thus both undertake confidentiality obligations and liabilities.
  (2)neither party a nor party b shall disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information without the written approval of the other party; both parties are obliged to urge their representatives not to disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information; unless the disclosure, publicity and application of the confidential information is required by the due performance of the obligations of the two parties in association with the undertaking and proceeding of the cooperative programs under normal circumstances (including obligations to be assumed by both parties in the future pursuant to the law and the contracts signed by the two parties).
  (3)both parties shall strictly limit the access to the confidential information to their responsible representatives only for the purposes specified hereunder.
  (4)neither party shall provide a third party with copies or duplicates of the confidential information disclosed by the other party or its representative, whether intentionally or not, unless the disclosure is allowed by a written agreement signed by the two parties.
  (5)in the event that the proceeding of the cooperative program ceases or either party quits the program with reasons, a party shall and shall urge its representatives to destroy or return to the other party all confidential information as well as all documents and materials and all duplicates thereof containing confidential information within five working days, upon the request of the other party at any time. nevertheless, the party possessing the confidential information may keep one piece of the duplicates of the documents or materials described above only for the purpose enshrined in article 4 hereunder, without breaching other provisions of this agreement.
  (6)either party a or party b shall and shall urge their respective representatives to treat the confidential information provided by the other party with a degree of care no less than that used for the similar information in its own possession. however, under no circumstances shall the treatment of the confidential information be held under a reasonable degree of care.article 3 intellectual property rights
  disclosure of the confidential information by either party a or party b to the other party or its representatives shall not be construed to constitute an assignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it constitute an assignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how, or any other intellectual property authorized by a third party.article 4 preservation and application of the confidential information
  (1)either party a or party b has the right to preserve necessary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulations, and obligations under their cooperative programs.
  (2)either party a or party b has the right to make use of the confidential information to defend against any claims, lawsuits, judicial proceedings, and accusations towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs, or to respond to summons, subpoena, or other legal proceedings with respect to the programs hereunder and relevant affairs.
  (3)either party can, in light of actual demand, disclose the confidential information in any reports, statements or certificates submitted to any regulatory organs at municipal, provincial, central, or other levels that have jurisdiction or assert having jurisdiction over the receiving party, after informing the other party in written form and making a copy for the other party of the disclosed information.article 5 dispute settlement and governing laws
  this agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the laws of the people''''s republic of china. with respect to any issues, disputes, lawsuits or proceedings arising from or in connection with the rights and obligations of the parties hereunder, the two parties shall irrevocably accept the jurisdiction of the people''''s courts of the people''''s republic of china.article 6 term of the agreement
  (1)this agreement shall remain effective for years, and shall come into force as from the date when both parties sign and stamp the company chop on the agreement.
  (2)this agreement shall be held in four copies of the same form. each party shall preserve two copies with equal legal effect.
  party a(seal): _________       party b(seal):_________
  address:_________           address:_________
  representative(signature):_________  representative(signature):_________
  tel:_________             tel:_________
  fax:_________             fax:_________
  postal code:_________         postal code:_________
  date:_________             date:_________

推荐阅读:

  技术开发合作协议书范本

  技术服务协议范本

  2023技术协议书范本

  售后技术培训合同范本

  农业技术推广项目合同

  2023技术入股合作协议书

热门标签: 业务 协议书
会谈或合作相关业务和技术资料保密协议书范文.docx

将本文的Word文档下载到电脑

推荐度:

下载

为您推荐

2023年技术贸易合同范本

受让方(甲方)_______国________公司________地址:________电话:________ 法 定 代 表 人:________ 职务:________转让方(乙方)_______国________公司________地址:______

技术合同2023-03-19 14:03:13

2023年美容院加盟合同模板

甲方:北京娇姿时尚美容美发有限公司(以下简称甲方)乙方:(以下简称乙方)乙方经过对甲方之经营理念、营销模式、产品功能等多方了解及市场明确定位后,自愿做为甲方加盟店,经营甲方提供的产品。经甲乙双方本着友好协商、平等互利、共同发展的原则,特约定如下条款,以兹共

加盟合同2023-03-19 13:03:08

国际连锁机构加盟合同范本

甲方:帕罗斯(poross)汤疗国际连锁机构乙方:根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,经甲乙双方友好协商,就乙方加盟帕罗斯(poross) 国际汤疗连锁机构和销售帕罗斯(poross)品牌系列产品达成以下协议:一、 甲方授权乙方为“帕罗斯(poross

加盟合同2023-03-19 13:03:07

正规加盟合同范本【三篇】

加盟就是该企业组织,或者说加盟连锁总公司与加盟店二者之间的持续契约的关系。下面是i乐德范文网收集整理的正规加盟合同范本【三篇】,希望对您有所帮助!【篇一】  1.本合同由以下双方签订  连锁总部:___________________

加盟合同2023-03-19 13:03:58

2023国际技术贸易合同模板

出质人(甲方):  质权人(乙方):  股权登记机构(丙方):**产权交易所  为确保甲、乙双方签订的年字第号《贷款合同》的履行,甲方以在公司投资的股权共股作质押,经双方协商一致,就合同条款作如下约定:  第一条甲方所投资的公司的全部股权必须到丙方办理登记

技术合同2023-03-19 14:03:39

转让技术秘密和补偿贸易合作生产合同样本

转让技术秘密和补偿贸易合作生产合同  甲 方:____________________________________    地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________    法定代表人:_______

技术合同2023-03-19 14:03:38