范文正在睢阳文言文翻译(实用9篇)

更新时间:2023-12-09 13:50:19 发布时间:24小时内 作者:文/会员上传 下载docx

范文正在睢阳文言文翻译1

“你们两个人!都给我滚开!”一大早就听到这“超分贝”的声音,指定有事那个人惹了我么班的超超超级“猛女”——张君了!

张君:1米50的升高,往哪一站,就有一股女王的气势,周围的空气,就会极速下降,可以说比哈尔滨,南极,北极的空气还要冷上几万倍。一头短发,细细的手臂,长长的腿,被看那软弱无力的样子,如果被打到了,呵,你就后悔去吧!那张樱桃小嘴,要是露出哪令人毛孔悚然的阴笑,赶快跑,千万别回头,这是忠告。如果被逮到了或是跑的慢,那么,我介绍你看三本书:第一本《劝说》,第二本《跑步健将》,第三本----《急救措施》。

今天一早,我走进教室,只见^v^猛女^v^张君正怒视着“捣蛋大王”郭晨。只见郭晨正靠着墙,虽让看着挺坚强,但细看,他的双腿正在微微颤抖,眼睛里透着一句话:“你可千万不要过来!”可张君眼里只有一句坚定的话语:“你‘死定’了!”郭晨的兄弟们也只好站在旁边为他哀悼了。因为他们知道,如果现在去阻止,定会“尸骨无存”!张君露出了一个冷笑,说:“人不犯我我不犯人,哼,人若犯我,数倍奉还!”眸子一瞪,哼哼地踢上了一脚,随之伴随的是一声杀猪般的惨叫!张君气冲冲地回到位子上,“吃饱了吗?”“没,不过已经被气饱了!”面对这种矛盾的回答,我早已习以为常,只好苦笑了!

这就是我们班的“猛女”——张君,别看她平时风风火火的,对待弟弟,妹妹和小动物,可都是无微不至的哦!嘘————这是秘密。请听下回分解!

范文正在睢阳文言文翻译2

①最珍贵也是最基本的品格就是正直了。正则“品”端,直则“人”立。正直是一促风骨,如同山中的劲竹、冬里腊梅,于风急雪大处方显出风标高峻。不能想像一棵歪扭扭斜长的树派上大用场。天和地之间的各种诱惑太多了,四方风雨太多了,站直了委实不易,此乃生活;偏要努力站直了,乃是生活的诗。

②提起正直,我总是想起一个悲剧式的伟人,^v^元帅,想像着当他从庐山下来,山一般沉重的步履,怎样撼动了铁肠历史的心。俗话说,沉默是金,在一些非常时刻,不沉默更是金。于鸦雀无声之际,一声冲天的云雀,尤为惊心动魄。“我为*鼓与呼”,底气不足者,更是无法作此一呼的。横*立马不难,难的是四面楚歌之时仍横*立马。历史是公平的,正直所付出的沉重代价必以正直本身的价值分量所平衡。因此,隔着山雾般浓重的岁月,我们仍一眼能看到他雕塑式的伫立于山顶俯视苍生的影像,那宽宽的肩膀能负起苦难,却不容挑丝毫阿谀,那便是一副品格的骨架啊!

③对于一个普通人而言,更多的是从一些偶然的小事上折*出他生命的光泽。有一个不知名的行人,捡到了一个鼓囊囊的钱包,他不停的寻找,最后交回失主。当别人问他钱包里有多少钱时,我说不知道,“我没有打开,因为我怕诱惑。”我为这则轶闻感动,这里面含有一种真实的美和正直的底蕴。拾金不昧为上品,知已人格弱点而竭力避之、坦然陈之,更见其品*的可爱端庄。

阅读题:

1、“天和地之间的各种诱惑太多了,站直了委实不易,此乃生活;偏要努力站直了,乃是生活的诗。”请说说你对这句话的理解。(3分)

2、第二段中加点的词语“作此一呼”指的是什么?(2分)

3、根据上下文的意思请你谈谈你对“四面楚歌”这个成语的理解。(3分)

4、选文中有许多工精辟或凝重的语句,请选抄当中一句并加以评价。(4分)

5、选文中的两个事例各从什么角度举例的?你从中得到一点什么训示?(4分)

参考*:

1、意思说:在充满诱惑的环境或恶劣的环境中生存不容易,而能够生存并保持正直的人品更不容易,能做到这一步是值得赞美歌颂的。(意思相近即可)

2、“我为*鼓与呼”。

3、周围充满敌意,指环境极为恶劣。(意思相近即可)

4、正则“品”端,直则“人”立。这句话告诉人们:只有品行端正,为人正直的人才是一个堂堂正正的大写的人。(意思相近即可)

5、^v^元帅是从恶劣的环境(即“四方风雨太多了”)的角度,不知名的行人充满诱惑的环境(即“天和地之间的各种诱惑太多了”)的角度;两件事启示我们:既不要因为环境的恶劣而动摇也不要因为利益的诱惑而改变。(意思相近即可)

范文正在睢阳文言文翻译3

范文正济秀才 范文正公在睢阳掌学,有孙秀才者索游上谒,文正赠钱一千。

明年,孙生复道睢阳谒文正,又赠一千,因问:“何为汲汲(1)于道路?”孙秀才戚然②却色曰:“老母无以养,若日得百钱则甘旨③足矣。”文正曰:“吾观子辞气,非乞客也,二年仆仆,所得几何,而废学多矣。

吾今补子为学职,月可得三千以供养,子能安于为学乎?”孙生再拜大喜。于是授《春秋》,而孙生笃学不舍昼夜,行复修谨。

文正甚爱之。明年,文正去睢阳,孙亦辞归。

后十年,闻泰山下有孙明复先生以《春秋》教授学者,道德高迈,朝廷召至太学,乃昔日索游孙秀才也。 文正叹曰:“贫之为累亦大矣,倘因循索米至老,则虽才如孙明复者,犹将汩没①而不见也。

[注释]①汲汲:形容心情迫切、努力追求。②戚然:忧愁的样子。

③甘旨:美味的食物。(4)汩没:埋没。

1.解释下列加点的字在文中的意思。 (1)有孙秀才者索游上谒( ) (2)孙生再拜大喜( ) (3)孙生笃学不舍昼夜( ) (4)明年,文正去睢阳( ) 2.将下列句子译成现代汉语。

(1)老母无以养,若日得百钱则甘旨足矣。 (2)贫之为累亦大矣,倘因循索米至老,则虽才如孙明复者,犹将汩没而不见也。

范仲淹见他是个老实的穷秀才,不加多问就送了十千制钱。第二年,这个穷秀才又来见范仲淹,还是要求助 他十千制钱。

范仲淹又如数给了他,然后问他:“你为什么穷到这个地步呢?”穷秀才说:“我家里没有什么产业,只有一个已不能劳作的老母亲。我是个读书人, 种田和做工都不大会,又不善经商,平常没有什么生计,只好过着贫穷流浪的生活。

如果每天能有一百钱的收入,我就可以勉强度日,安心读书了。” 知道了穷秀才的境况,范仲淹非常同情他。

就对他说:“我帮你补一个学职,做点笔墨的事情,这样可以解决你的日常家用,让你安心读书。” 孙明复对范仲淹的济助非常感激,此后更加勤奋求学,十多年后,终于学有所成,被朝廷任命为秘书省校书郎兼国子监直讲,成为朝廷最高学府的教官,才知道是当年那个乞讨的孙秀才。

范仲淹感叹道:贫穷对人的拖累可真大呀,倘若一个人为找米下锅而奔波到老,那么,即使他有如孙明复那样的满腹才学,也会被这种人生所埋没而终生不能为人所知。

范文正在睢阳文言文翻译4

初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。

当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党 ,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹[1] )饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为范仲淹的朋党呢?”顾质说:“范先生是天下的贤人,只是我哪敢奢望(成为他的朋党),如果能够成为范先生的朋党,那我感到太荣幸了。”听到的人都惭愧得缩脖子。

顾质独饯范文正。题主你看是这个么

不行的话请追问

范文正在睢阳文言文翻译5

皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。

监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂着为令。既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽也。

(选自《梦溪笔谈》,有删改)

范文正在睢阳文言文翻译6

原文:秀才何岳,号畏斋.曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也.旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之.其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利②此数金乎?”其人感谢而去.又尝③教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金.寻,官吏诣京,去数年,绝音信,闻其侄以他事南来,非取箱也.因托以寄去.夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉⑤; 寄金数年,略不动心,此其过⑥人也远矣!译文:秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱.第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人到这儿寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他.那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这些都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走.他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有几百两银子,(官吏)说:“等到他日我回来再来取.”去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了别的事情南下,但并非取箱子.(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿.秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人.注释:①封识(zhì):封存的标记. ②利:贪图. ③俟(sì):等待.④暂犹可勉:短时间内还可以勉励自己不起贪心⑼ ⑤过:超出. ⑥金:金子中心主旨:拾金不昧历来是中华民族的传统美德.文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义.2.拾得【遗】银二百余两 遗:遗失的,丢失的。

范文正在睢阳文言文翻译7

皇祐二年,吴中大饥,殍殣枕路。

[1] 是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备。吴人喜竞渡,好为佛事,希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。

又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。

又新敖仓吏舍,日役千夫。监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力。

文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易饮食、工技服力之人仰食于公私者,日无虑数万人。

荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。

岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂着为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也。

范文正在睢阳文言文翻译8

皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。
 监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先生之美泽也。

皇佑二年,吴中发生大饥荒,饿死者的尸体遍布于道路。这时范仲淹主管浙西,调发国家仓库粮食,募集民间所存的钱物来赈济灾民,救荒之术很是完备。吴中百姓喜欢比赛舟船,爱作佛事,范仲淹就鼓励民间多举办赛事,太守每日出游宴饮于西湖上。自春天到夏天,城中居民大规模出游,尽情玩赏。又召集各寺院主持僧人,告谕他们说:“灾荒年间民工工价最低廉,可以趁此时机大力兴建土木工程。”于是各个寺院的修建工程都非常兴盛。官府也翻修仓库和官吏住舍,每天雇役一千多人。
 监察机关^v^杭州长官不体恤荒政,嬉戏游乐而无节制,以及官府、私家兴建房舍,伤耗民间财力。范仲淹于是自己草拟奏章,申述因为饮宴和兴造房舍的缘由,是要调发有余的钱财,来救济贫民。那些从事贸易、饮食行业的人,工匠、民夫,仰仗官府、私家养活的,每天大概可达几万人。救济灾荒的措施,没有比这一做法更好的了。这一年两浙路灾区唯有杭州平安无事,百姓没有流亡的,这都是范文正公的恩惠。饥荒年份打开司农寺粮仓的粮食赈济灾民,募集民间财力为地方兴利,近年来已定为法令。这种措施,既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这些是先生的功绩。

范文正在睢阳文言文翻译9

从业以来,仅就而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。

一、选准方向,打好基础

有些人认为,只有外语专业的才能做好翻译,翻译就是翻译文学作品。在世界经济文化交流日益频繁的今天,这种看法显然是不全面的。从翻译需求来看,主要还是实用类翻译,如科技、财经、法律等。具体到某一翻译类别,如果没有深厚的经验积累或者相应的专业知识,想胜任愉快是不太可能的。所以我建议翻译新手在从业伊始就应该结合自己的兴趣、特长、专业背景等,选择一个翻译主攻方向。经营某类翻译久了,不仅质量有保障,速度也能上得去,从成本效益角度来看,是相当划算的。

以我相对熟悉的法律翻译为例,我中英文法律文本的阅读量至少达到百万的数量级。阅读可以帮助我了解法律概念、原理,不同法律文本的风格,甚至对法律推理也有所了解。有了阅读积累,应对实际工作的时候,就能比较轻松自如。对我来说,翻译工作最难的部分不在实际做翻译,而在做知识储备。一方面,我想加强对某一法律领域的了解,做到翻译时心中有数,不会稀里糊涂;另一方面,我要根据公司业务的发展,阅读相关材料。这种准备工作量之大,有时令人心生畏惧。

我心目中最理想的翻译人才模式是专业知识+语言能力,我甚至觉得现在的翻译硕士教育也应该有一定的针对性。比如说,如果培养方向以财经为主,则可以考虑开设基本的财经、金融双语课程。

二、学会研究,体现专业

有时听人感慨说,翻译到了一定阶段,就会遭遇瓶颈。我认为,解决这一问题的办法就是不断学习和研究。举例来说,如果时事新闻汉译英的时候遇到困难,我们可以阅读国内外的多种相关报刊杂志,一定可以找到多种可供借鉴的译法,并通过比较,判断出最优译法。

三、注重细节,精益求精

翻译工作最终体现为译入语的句句,甚至标点符点上。在细节方面(特别是标点符号和空格),本地化翻译做得非常好,我觉得可以向全行业推广。

同一原文,不同译文,如何分出译文的优劣高下?假设两个译者的水平非常接近,有时候,一两个关键词的处理,就能看出译者下了多大功夫。比如,approval作为可数名词,在一定语境下是表示“批准件”的,甚至可以结合具体交易细化为“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律师review一个文件,可以说是“审阅”;审计师review一个账目,实际上是在“复核”;上司对下属做performan cereview,实际是对下属的工作表现做“评价”。再如,一定语境下,issue到底是“签发”还是“颁发”,approve到底是“批准”还是“核准”?考虑到动作主体、搭配习惯等,应该还是存在最优译法的。

四、题外话

常听见同行抱怨,说翻译不被理解,不受重视。我以为解决之道在于,一方面,翻译从业者要主动向业外人士解释说明翻译工作的难处,为自己、为行业争取理解、赢得尊重;另一方面,也是更重要的,我们要做好自己的工作,让人知道,专业翻译做出来的东西就是专业,成为一个专业翻译并不容易,需要付出很多。

推荐阅读:

  向上级的申请函范文(共49篇)

  部门风采展示范文(必备10篇)

  咨询信的范文英语(推荐3篇)

  教师职业访谈报告范文(汇总21篇)

  电子商务计划书范文(通用4篇)

  学校通知开学范文简单(共32篇)

热门标签: 范文
范文正在睢阳文言文翻译(实用9篇).docx

将本文的Word文档下载到电脑

推荐度:

下载

为您推荐

春季开学第一课主题班会简洁版

春季开学第一课主题班会简洁版5篇通过教学,充实学生文化底蕴,净化学生的精神世界,帮助学生从小树立远大的理想。下面小编给大家带来春季开学第一课主题班会简洁版,希望大家喜欢!春季开学第一课主题班会简洁版(篇1)教学目标:1、充分认识安全工作的重要意义。2、在学

实用范文 2023-07-20

《珍爱生命预防溺水》班会

《珍爱生命预防溺水》班会5篇让我们行动起来,珍爱生命,预防溺水,杜绝悲剧的发生,对于珍爱生命预防溺水班会,怎么开展比较好呢?下面是小编给大家带来的《珍爱生命预防溺水》班会,以供大家参考!《珍爱生命预防溺水》班会【篇1】防溺水工作一直是我们教育部门常抓不懈的

实用范文 2023-07-20

防溺水安全教育主题班会经典

防溺水安全教育主题班会经典5篇各班教师在学生周一到校后及周五放学前,都要对学生进行安全防溺水的教育。下面小编给大家带来防溺水安全教育主题班会经典,希望大家能够喜欢!防溺水安全教育主题班会经典(精选篇1)20__年6月9日(星期六)下午2点左右,莱芜市莱城区

实用范文 2023-07-20

2023年学会感恩教育主题班会范文格式

20_年学会感恩教育主题班会范文格式感恩是对他人、社会和自然给予自己带来的恩惠和方便在心理的认可,并意欲回馈的一种认识,也就是知恩、报恩。以下是小编整理的学会感恩教育主题班会,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。学会感恩教育主题班会范文一活动目的通过活动,

实用范文 2023-07-20

最新小学语文老师备课教案模板

最新小学语文老师备课教案模板【5篇】作为一位兢兢业业的小学语文教师,需要进行教案编写工作,编写教案有利于我们准确把握教材的重点与难点,进而选择恰当的教学方法。教案应该怎么写才好呢?以下是小编整理的最新小学语文老师备课教案模板,仅供参考,希望能够帮助到大家。

实用范文 2023-07-20

感恩教育主题班会

感恩教育主题班会精选5篇主题班会指的是在班主任的指导下,由班委会组织领导开展的一种自我教育、自学成才的班级活动,是班主任对学生进行思想教育的一个重要途径。下面是小编给大家整理的感恩教育主题班会,希望大家喜欢!感恩教育主题班会篇1一、主题学会理解、学会感恩二

实用范文 2023-07-20